galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

.

Дознание

... И кто-то приказал мне: - Говори!
Припомни всё. Припомни, что ты видел.
- Не знаю. Это было в темноте.


Толкают... Чьи-то локти и колени...
И непонятно - держат или валят.
Всё происходит в темноте...
- Потом?
Рассказывай!
-... Выходим из пролома
навстречу снам... И медленно крадёмся
притихшими задворками кошмаров...
- Ты видел их? Какими они были?
- Не знаю... Словно траурные реки
в султанах чёрной пены... и плюмажах.
Нет, чёрные кладбищенские кони,
бегущие, бегущие с рыданьем...
- Рыданьем ли? Рыданьем или ржаньем?
- Кто знает... И вбегающие в море...
Одно я знаю точно - все кошмары
приводят к морю.
- К морю?
- К огромной раковине в горьких отголосках,
где эхо выкликает имена -
и все поочерёдно исчезают.
И ты идёшь один... из тени в сон,
от сна - к рыданью,
из рыданья - в эхо...
И остаётся эхо.
- Лишь оно?
- Мне показалось: мир - одно лишь эхо,
а человек - какой-то всхлип...
- И всё
И это всё? Какой-то всхлип - и только?
- В конце уже я слышал только всхлип.
- Но всхлип ли это был? Откуда шёл он?
Быть может, это были пузыри?
Толчок трясины? Ветер над трясиной?
- Не знаю... Всё свершалось в темноте!

Леон Фелипе
перевод А.Гелескула


Subscribe

  • (no subject)

    . * * * В дыму, в огне, в сияньи, в кружевах, И веерах, и страусовых перьях!.. В сухих цветах, в бессмысленных словах, И в детских снах, и в…

  • (no subject)

    . Зависть поэта Изъят из жизни животворной, Судьбою отданный стихам, С борьбой бесплодной, но упорной Я подчиняюся мечтам. Но дни бывают: я…

  • (no subject)

    . Классические розы Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною…

Comments for this post were disabled by the author