galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

.

* * *

Где-то ближе к утру, в окружении трех капитанов
Из пиратских семей, не сберегших своих капиталов,
Ты закроешь глаза, и дальнейшее явится смутно,
Ибо карты солгут, а число вариантов несметно.

В это время двенадцатый вал опрокинет эскадру.
Никому из нас больше ни здраву не быть и ни мудру,
Не скупать якоря и пеньку в экзотической лавке:
Робинзон, этой рыбе не зонт подобает, а плавки.

Ты уснешь на рассвете, едва посветлеет окошко.
Из песочных часов некрасивая смотрит кукушка,
А как только песок, просыпаясь, касается горла -
Начинает кричать. Это вроде осипшего горна

На почетной линейке, рукав перепачкан вареньем,
Это прежняя полость морочит дурным повтореньем,
Между тем бородатые люди на парусных лодках
Наши письма к тебе открывают в акульих желудках.

А когда мы отбудем на дно, обнимая ундину
За зеленую талию, или наткнемся на льдину, -
Ты увидишь какие-то розные пятна и блики,
И проснешься смеясь.
Благо слишком невнятны улики.

Всеволод Зельченко

Subscribe

  • (no subject)

    . Летний сад Я к розам хочу, в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград, Где статуи помнят меня молодой, А я их под невскою помню…

  • (no subject)

    . Дама из Эрмитажа Ах, я устала так, что даже Ушла, покинув царский бал! Сам император в Эрмитаже Со мной сегодня танцевал! И мне до сей поры…

  • (no subject)

    . Листья падают в саду… В этот старый сад, бывало, Ранним утром я уйду И блуждаю где попало. Листья кружатся, шуршат, Ветер с шумом…

Comments for this post were disabled by the author