galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Categories:
.

* * *

Я знаю – Небо как шатёр
Свернут когда-нибудь,
Погрузят в цирковой фургон
И тихо тронут в путь.
Ни перестука молотков,
Ни скрежета гвоздей –
Уехал цирк, и где теперь
Он радует людей?

И то, что увлекало нас
И тешило вчера –
Арены освещённый круг,
И блеск, и мишура, –
Развеялись и унеслись,
Исчезли без следа –
Как птиц осенний караван,
Как облаков гряда.

Эмили Дикинсон
перевод Аркадия Гаврилова

Subscribe

  • (no subject)

    . Черновик человека Этот вечер – навек черновик моей ночи, не просохнуть ему и от слез не остыть. Страшен – черным по белому –…

  • (no subject)

    . Уездная сирень Как рассказать минувшую весну, Забытую, далекую, иную, Твое лицо, прильнувшее к окну, И жизнь свою, и молодость былую? Была…

  • (no subject)

    . * * * "Проходят дни, и каждый сердце ранит, И на душе - печали злая тень. Верь, близок день, когда меня не станет: Томительный, осенний,…

Comments for this post were disabled by the author