galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Category:
.
Песня Безумного Садовника

Он думал - перед ним Жираф,
Играющий в лото;
Протер глаза, а перед ним -
На Вешалке Пальто.
"Нигде на свете, - он вздохнул, -
Не ждет меня никто!"

Он думал - на сковороде
Готовая Треска;
Протер глаза, а перед ним -
Еловая Доска.
"Тоска, - шепнул он, зарыдав, -
Куда ни глянь, тоска!"

Он думал, что на потолке
Сидит большой Паук;
Протер глаза, а перед ним -
Разгадка Всех Наук;
"Учение, - подумал он, -
Не стоит этих мук!"

Он думал, что над ним кружит
Могучий Альбатрос;
Протер глаза, а это был
Финансовый вопрос.
"Поклюй горошку, - он сказал, -
Мне жаль тебя до слез!"

Он думал, что его ждала
Карета у Дверей;
Протер глаза, а перед ним -
Шесть Карт без козырей.
"Как странно, - удивился он, -
Что я не царь зверей!"

Он думал - на него идет
Свирепый Носорог;
Протер глаза, а перед ним -
С Микстурой Пузырек.
"Куда вкусней, - подумал он, -
Был бабушкин пирог!"

Он думал - прыгает Студент
В автобус на ходу.
Протер глаза, а это был
Хохлатый Какаду.
"Поосторожней! - крикнул он, -
Не попади в беду!"

Он думал - перед ним Осел
Играет на трубе;
Протер глаза, а перед ним -
Афиша на столбе.
"Пора домой, - подумал он, -
Погодка так себе!"

Он думал - перед ним Венок
Величья и побед;
Протер глаза, а это был
Без ножки Табурет.
"Все кончено! - воскликнул он. -
Надежды больше нет!"

Льюис Кэрролл
(перевод Григория Кружкова)


Subscribe

  • (no subject)

    . . * * * в августе ночью столько на небе астр, весь вертоград усыпан ими по край сетчатки, спи, нас уже читали сегодня, нас не занесли пока ещё…

  • (no subject)

    . * * * Я ничего не знаю наперед, и только мелко вздрагивают губы, когда февраль печаль сырую льет на городские плоскости и кубы. Еще кичимся…

  • (no subject)

    . Вещи Нет толку в философии. Насколько прекрасней, заварив покрепче чаю с вареньем абрикосовым, перебирать сокровища свои: коллекцию драконов из…

Comments for this post were disabled by the author