galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Categories:

Венедикт Ерофеев - 80


Венедикт Васильевич Ерофеев (24.10.1938 - 11.05.1990) - русский писатель, поэт

"И было утро, и был вечер, и полыхали зарницы, и южный ветер сгибал тамаринды, и колхозная рожь трепетала в лучах заката."
("Дмитрий Шостакович")


*
Я успел только пригубить из чаши восторгов, как у меня ее вышибли из рук.
*
О нынешнем режиме. В погребе ихнем темно, в кухне темно, дверь ни одна не скрипит. Итак, глазки скорее сомкни.
*
Да мало ли от чего дрожит рука? От любви к отечеству.
*
Мы с каждым днем все хуже. И каждый, и все человечество с каждым днем все хуже. И поэтому если говорить о качестве людей, то лучше всего тот, кто это чувствует, то есть тот, кому с каждым днем все хуже и хуже.

*
"и еще угораздило родиться в стране, наименее любимой небесами"

*
Ничто не вечно, кроме позора

*
В древнеегипетском эпосе, оправдательная речь умершего:
" Я не чинил зла людям
И не нанес ущерба скотам.
Я не был причиною недуга
И не был причиною слез".
*
Человек - это звучит горько (просто сорвалось).

*
Им-то это не трагично, а мне очень даже. «И все засмеялись, а Веня заплакал».


*
Музыка – средство от немоты. Может быть, вся наша немота от неумения писать музыку.

*
Юный Пикассо, на поводу у Мигеля де Унамуно, в 1901 г.: "искусство порождается горем и скорбью"

*
"Личность – это человек, который страдает" (Унамуно)

*
Унамуно различает две основные возможности существования: повседневная, или тривиальная жизнь и жизнь трагическая, подлинная.

*
В письме к Ахматовой Николай Гумилев: "Мне кажется, что во всей вселенной нет ни одного атома, который бы не был полон глубокой и вечной скорби" (1912).

*
У вас вот лампочка. А у меня сердце перегорело, и то я ничего не говорю.
("Бесполезное ископаемое")


Монологи о Венедикте Ерофееве

Избранные пословицы народов мира из записных книжек Венедикта Васильевича Ерофеева

Subscribe

  • (no subject)

    . Летний сад Я к розам хочу, в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград, Где статуи помнят меня молодой, А я их под невскою помню…

  • (no subject)

    . Дама из Эрмитажа Ах, я устала так, что даже Ушла, покинув царский бал! Сам император в Эрмитаже Со мной сегодня танцевал! И мне до сей поры…

  • (no subject)

    . Листья падают в саду… В этот старый сад, бывало, Ранним утром я уйду И блуждаю где попало. Листья кружатся, шуршат, Ветер с шумом…

Comments for this post were disabled by the author