
Фернандо Пессоа (Fernando Pessoa) [13 июня 1888 — 30 ноября 1935] — португальский поэт
* * *
Ветшает жизнь – покинутая шхуна
В пустом порту, где бьет ее волна.
Когда же прочь от мутного буруна
Уйдет она, с судьбой обручена?
Кто окрылил бы плеском полотна
Ее снастей оборванные струны
И той дорогой вывел из лагуны,
Где ждет заря, свежа и солона?
Но зыбь тоски защелкнула капканом
Плавучий гроб покоящихся сил –
И никого, кто б мертвых воскресил.
Не слышно ветра в такелаже рваном,
В зеленый тлен засасывает ил,
А милая земля – за океаном.
* * *
Котенок, ты спишь, как дома,
на голой земле двора.
Твоя судьба невесома:
она ни зла, ни добра.
Рабы одного уклада,
мы все под ее рукой.
Ты хочешь того, что надо,
и счастлив, что ты такой.
Ты истина прописная,
но жизнь у тебя - твоя.
Я здесь, но где - я не знаю.
Я жив, но это - не я.
* * *
Смерть – поворот дороги,
Кто завернул – незрим.
Снова твой шаг далекий
Слился в одно с моим.
Стерты земные грани.
Смертью не обмануть.
Призрачно расставанье,
Подлинен только путь.
Перевод А. Гелескула