galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Categories:

Джон Донн


https://vpcp.chass.ncsu.edu/preacher-2/

Джон Донн (John Donne) [22 января 1572 — 31 марта 1631] — английский поэт.




С добрым утром

Да где же раньше были мы с тобой?
Сосали грудь? Качались в колыбели?
Или кормились кашкой луговой?
Или, как семь сонливцев, прохрапели
Все годы? Так! Мы спали до сих пор;
Меж призраков любви блуждал мой взор,
Ты снилась мне в любой из Евиных сестер.

Очнулись наши души лишь теперь,
Очнулись — и застыли в ожиданье;
Любовь на ключ замкнула нашу дверь,
Каморку превращая в мирозданье.
Кто хочет, пусть плывет на край земли
Миры златые открывать вдали —
А мы свои миры друг в друге обрели.

Два наших рассветающих лица —
Два полушарья карты безобманной:
Как жадно наши пылкие сердца
Влекутся в эти радостные страны!
Есть смеси, что на смерть обречены,
Но если наши две любви равны,
Ни убыль им вовек, ни гибель не страшны.

Джон Донн

Большая элегия  Джону Донну



Subscribe

  • (no subject)

    . * * * Из мира уползли — и ноют на луне шарманщики воспоминаний… Кто входит? Муза, ты? Нет, не садись ко мне: я только пасмурный…

  • Гарриет Бичер-Стоу

    14 июня 1811 года родилась Гарриет Бичер-Стоу (1811 - 01.07.1896), американская писательница, которую президент США Авраам Линкольн…

  • (no subject)

    . * * * Я Тютчева спрошу, в какое море гонит обломки льда советский календарь, и если время — божья тварь, то почему слезы́ хрустальной не…

Comments for this post were disabled by the author