galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Categories:

Juan Ramón Jiménez


Хуан Рамон Хименес (24 декабря 1881 — 29 мая 1958 )— испанский поэт; лауреат Нобелевской премии по литературе (1956).


* * *
Бездна одиночества одна.
И один идешь к ней издалека
одиноко, как одна волна
в одиноком море одинока.

* * *
Бродят души цветов под вечерним дождем.
О ростки желтоцвета по кровельным скатам,
вы опять отогрели заброшенный дом
нездоровым и стойким своим ароматом!

Он как голос, который заплакать готов,
или сказка лесная, с лачугой в низине,
где невеселы краски, и много цветов,
и большие глаза нелюдимы и сини...

Привкус горя навек с этим запахом слит
и возник в незапамятно-давние годы...
Крыша пахнет цветами, а сердце болит,
словно эти цветы – его желтые всходы.

* * *

Уходит память,
тонкими ступнями
волнуя на ходу сухие листья.

Там, позади, покинутые стены,
а впереди все мертвенней и мглистей
теснятся по обочинам деревья
и сотни глаз выплакивает ливень -
как будто слепнет замершее время.

Я позади, но дом необитаем,
меня там нет, и вспоминать не надо...
Что ж, распростимся с тою, что уходит,
не бросив даже взгляда!

перевод А. Гелескула

Subscribe

  • (no subject)

    . * * * Мне снится мама из того столетья, на снимках остающаяся там. И ветер хлещет понизовой плетью по мелекесским брошенным местам. Там что-то…

  • (no subject)

    . * * * Настало время возвращать долги: нам, не прося расписок, их давали. Ты, принимавший помощь, помоги! Ты звал — и вот теперь тебя…

  • Это нас не кусается

    . ... .Зверьки были с нами неразлучны. Они ели из наших тарелок и спали в нашей кровати. Главными из них были два Размахайчика. Размахайчик Зеленые…

Comments for this post were disabled by the author