February 11th, 2020

(no subject)

.

Сад девятого января

Здесь пыльный сад похож на документы,
скрепленные печатью, а в саду
печально так... Я выйду. Я пройду
вдоль перержавленной ограды:
Collapse )

(no subject)

.
За пределом

Сумели мы взлететь за облака,
Приборами науки совершенной
Измерили галактики вселенной,
Где больше солнц, чем в Африке песка.

Collapse )

(no subject)

.

По течению

«Девушка, что ты чертила
Зонтиком в светлой реке?»
Девушка зонтик раскрыла
И прилегла в челноке.

Collapse )

(no subject)

.

...и дверь впотьмах привычную толкнул,
а там и свет чужой, и странный гул -
куда я? где? - и с дикою догадкой
застолье оглядел невдалеке,
попятился - и щелкнуло в замке.
И вот стою. И ручка под лопаткой.
Collapse )

(no subject)

.

Сквозь облака фабричной гари
Грозя костлявым кулаком,
Дрожит и злится пролетарий
Пред изворотливым врагом.

Collapse )

(no subject)

.

* * *

У архангела смерти легки стопы,
Он – как бич, как ночь, как судьба,
И опять жужжанье чужой толпы
Вкруг обтянутых щек и лба.

Collapse )
денди

Юрий Кузнецов


Юрий Поликарпович Кузнецов ( 11 февраля 1941 — 17 ноября 2003 ) — русский поэт и переводчик, критик, педагог.


Возвращение

Шёл отец, шёл отец невредим
Через минное поле.
Превратился в клубящийся дым -
Ни могилы, ни боли.

Мама, мама, война не вернёт...
Не гляди на дорогу.
Столб крутящейся пыли идёт
Через поле к порогу.


Collapse )

(no subject)

.

Плач деревенского домового


У некошеной межи старый клен сутулится,
Потянулись журавли в теплые места.
Ни одной живой души - опустела улица,
Лишь колодезный журавль улетать не стал.

Collapse )