galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Category:

Гийом Аполлинер


Guillaume Apollinaire [26 августа 1880 — 9 ноября 1918] — французский поэт.

* * *

Я сорвал этот вереск лиловый
Осень кончилась, значит в путь
На земле нам не встретиться снова
Запах времени вереск лиловый
Но я жду тебя, не забудь

* * *

Белорунных ручьев Ханаана
Брат сверкающий — Млечный путь!
За тобой к серебристым туманам
Плыть мы будем. О, дай нам взглянуть
Мертвым взором на звездные страны.

Потаскухи глаза, а сама
Как пантера красива. Тоскуя,
Вспоминал о сводящих с ума
Флорентийских ее поцелуях,
Горечь их и двух судеб туман.

Звездный шлейф над громадами башен
Оставлял ее взор по ночам,
И для фей наших добрых был страшен
Встречи час, когда вечер венчал
Поцелуи кровавые наши.

Но как прежде я жду и объят
Нетерпеньем, и если бы встретил
На мосту Возвращенных утрат
Ту, что всех мне дороже на свете,
Я сказал бы ей: видишь, я рад.

Через душу мою молчаливо
Изливается неба поток,
Сохнут разума скорбные нивы,
И найти я дороги не смог,
Чтобы стать, как ребенок, счастливым.

Я забыть не хочу тебя, нет!
О мой голубь, о гавань покоя,
Прошлых лет нестираемый след,
Пышность розы, цветенье левкоя,
Остров дальний и синий рассвет!

перевод М.П. Кудинова







http://labazov.livejournal.com/1654709.html
Subscribe

  • C Праздником!

    Москва, 9 мая 1945 года. Фото из архива ТАСС.

  • (no subject)

    . Знайте Знайте, люди! До конца, До заслуженной награды, - Боль тернового венца Не поставит нам преграды, А израненная грудь И изведанные беды…

  • (no subject)

    . * * * История – не ряд бездушный дат и не парад имен, великих делом, а на клочки разорванный солдат и детский рев в жилище опустелом.…

Comments for this post were disabled by the author