galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Алексей Ушаков

* * *

Видишь: время-змея завивается в страх
И сжимает птенцов узкогрудых,
И искрится мороз на грачиных шатрах
И бобровых запрудах,
И жестокое слово немого истца,
Обегая убога и нища,
Прямо к нам в деревянные входит сердца
И во все корневища.

В этом бедном краю равнодушных озёр,
Бесполезно зияющих кружев,
Видно, мне да тебе этот ведом позор,
Если, обезоружив
Земледельца, и воина, и батрака,
Понуждает залётная стужа
Ворошить волоса одного дурака,
А не всякого мужа.

И не знай, не гадай, для чего этот крест,
Леденеющий за перелогом,
Где стога и дома — всё извергнуто с мест,
Где костей по дорогам
Не собрать, где наместо ольхи и берёз
Уж плывут можжевельник и пихта...
Всё гляди да гляди — до уступчивых слёз,
Благодарных каких-то.

1996

* * *

Посреди озёр и дубовых пущ
Неуступчив дух и греметь могущ
Твой заканчивается путь.
Нагадала литва и жмудь.
За десяток вёрст не возьмёшь и в толк,
Отчего дребезжит вода.
Сапоги сносились, и сруб отволг,
Покосилася слобода.

Бекасиной дробью, тупым ножом
Разбивает сердечко счёт,
И седая тьма, свекловичный жом,
Из коровьих яслей течёт.
Затаись, змея, в шелестенье вод
И угадывать не мешай
Серебристый, шершавый небесный свод,
Золотой, золотой лишай.

1996

Давид

Когда я терплю повседневную муку,
Худую поруку вручаю уму:
Не опыт ему созидает науку,
                                        А тайна ревнует ему.

И сердцу милее не павшие грады
Врага, не армады лихих кораблей,
                                       Не пропасти, не водопады,
                                       А струны псалтири моей.

И в уединенье, в воздушном затворе
Я тайной единой со всеми живу
И лёгкою тенью в веселье и в горе
                                      Над племенем малым плыву.

На свадебном пире, на гробном исходе
Один невпопад голосит соловей
                                       К морозу, к весне, к непогоде
                                       Сквозь струны псалтири моей.


2000
Subscribe

  • (no subject)

    . Память Только змеи сбрасывают кожи, Чтоб душа старела и росла. Мы, увы, со змеями не схожи, Мы меняем души, не тела. Память, ты рукою…

  • (no subject)

    . * * * Одесную одну я любовь посажу и ошую — другую, но тоже любовь. По глубокому кубку им дам, по ножу. Виноградное мясо, отрадная кровь.…

  • (no subject)

    . * * * Вся игра – различать, как оттенку одному от других четырех нацедили по капле... О стенку брошен был и прижился горох. Зелен дом, и…

Comments for this post were disabled by the author