galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Categories:

Проводник

Оригинал взят у nickandrovna в speaking of dragons...
Дракон


--------------------------------------------------------------------------
Источник: Евгений Замятин. Избранное, М: Правда, 1989.
OCR В. Есаулов, февраль 2005 г.
--------------------------------------------------------------------------


     Люто  замороженный,  Петербург  горел и бредил. Было ясно: невидимые за
туманной  занавесью,  поскрипывая, пошаркивая, на цыпочках бредут вон желтые
и  красные  колонны,  шпили  и седые решетки. Горячечное, небывалое, ледяное
солнце  в  тумане  -  слева, справа, вверху, внизу - голубь над загоревшимся
домом.  Из  бредового,  туманного мира выныривали в земной мир драконо-люди,
изрыгали  туман,  слышимый  в  туманном  мире  как  слова, но здесь - белые,
круглые  дымки;  выныривали  и  тонули  в  тумане.  И со скрежетом неслись в
неизвестное вон из земного мира трамваи.
     На  трамвайной площадке временно существовал дракон с винтовкой, несясь
в  неизвестное.  Картуз  налезал  на  нос  и,  конечно,  проглотил бы голову
дракона,  если  бы  не  уши:  на  оттопыренных  ушах  картуз  засел.  Шинель
болталась  до  полу; рукава свисали; носки сапог загибались кверху - пустые.
И дыра в тумане: рот.
     Это  было  уже  в  соскочившем,  несущемся  мире,  и  здесь  изрыгаемый
драконом лютый туман был видим и слышим:
     -  ...Веду  его:  морда интеллигентная - просто глядеть противно. И еще
разговаривает, стервь, а? Разговаривает!
     -- Ну, и что же - довел?
     - Довел: без пересадки - в Царствие Небесное. Штыком.
     Дыра  в тумане заросла: был только пустой картуз, пустые сапоги, пустая
шинель. Скрежетал и несся вон из мира трамвай.
     И  вдруг  -  из пустых рукавов - из глубины - выросли красные, драконьи
лапы.  Пустая  шинель  присела  к  полу  -  и  в  лапах серенькое, холодное,
материализованное из лютого тумана.
     - Мать ты моя! Воробьеныш замерз, а! Ну скажи ты на милость!
     Дракон  сбил  назад  картуз  -  и в тумане  два  глаза - две щелочки из
бредового в человечий мир.
     Дракон  изо  всех  сил дул ртом в красные лапы, и это были, явно, слова
воробьенышу, но их - в бредовом мире - не было слышно. Скрежетал трамвай.
     - Стервь этакая; будто трепыхнулся, а? Нет еще?
     А ведь отойдет, ей-бо... Ну скажи ты!
     Изо  всех  сил  дунул.  Винтовка  валялась  на  полу.  И в предписанный
судьбою  момент, в предписанной точке пространства серый воробьеныш дрыгнул,
еще дрыгнул - и спорхнул с красных драконьих лап в неизвестное.
     Дракон  оскалил  до  ушей  туманно-полыхающую  пасть. Медленно картузом
захлопнулись  щелочки  в  человечий  мир.  Картуз осел на оттопыренных ушах.
Проводник в Царствие Небесное поднял винтовку.
     Скрежетал  зубами  и  несся  в  неизвестное, вон из человеческого мира,
трамвай.

    
     1918

Subscribe

  • (no subject)

    . Зависть поэта Изъят из жизни животворной, Судьбою отданный стихам, С борьбой бесплодной, но упорной Я подчиняюся мечтам. Но дни бывают: я…

  • (no subject)

    . Классические розы Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною…

  • (no subject)

    . В черемухе В черемухе, цветущей над рекой, Живет скворец, чьи перья — бронза в черни. Под деревом ужу я в час вечерний. С другою я, но сам…

Comments for this post were disabled by the author