galchi (galchi) wrote,
galchi
galchi

Котацунэко


Котацу – незаменимый в японском быту предмет и источник тепла, поскольку центральное отопление в Японии есть только на Хоккайдо, где зимой изрядный «минус».

Таким образом, название можно перевести как «Теплолюбивый котик». Очень уж ему не хочется вылезать из-под тёплого одеяла. ^_^

http://art-cats.livejournal.com/630076.html


Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    . * * * И вот исчез, в черную ночь исчез, -- Как некогда Иосиф, плащ свой бросив. Гляжу на плащ -- черного блеска плащ, Земля (горит), а сердце --…

  • (no subject)

    . * * * Не горюй. Горевать не нужно. Жили-были, не пропадем. Все уладится, потому что на рассвете в скрипучий дом осторожничая, без крика,…

  • (no subject)

    . Дождик ласковый, мелкий и тонкий, Осторожный, колючий, слепой, Капли строгие скупы и звонки, И отточен их звук тишиной. То — так…

Comments for this post were disabled by the author